LanguageTerm (authority = ISO 639-3:2007); (type = text)
English
Abstract
Healthcare professionals are legally obligated to provide interpretation services to people with limited English-speaking proficiency (Chen, Youdelman, & Brooks, 2007). While interpretation services certainly aid in communication between people who speak different languages, the task becomes more complicated when an additional specialized vocabulary is utilized, such as healthcare terminology that is not considered everyday language. For example, in the field of autism treatment, interpreters may be asked to translate terms within applied behavior analysis (ABA). Current literature has demonstrated that interpreters make frequent errors related to specialized vocabulary that can significantly impact treatment (Anazawa, Ishkawa, & Kiuchi, 2012; Baker, Hayes, & Fortier, 1998; Flores et al., 2003; Searight & Searight, 2009). However, there has been little investigation into methods to improve interpretation. The few studies that do exist suggest time-consuming and expensive interventions (Acosta & Christo, 1982; Beeber, Lewis, Cooper, Maxwell, & Sandelowski, 2009; Bergunde & Pollabauer, 2019). The present study aimed to assess the effectiveness of a brief, low-cost intervention to improve the accuracy of translation of ABA terminology, or jargon, from English to Spanish. Three participants were asked to translate vignettes that included ten ABA terms, before and after they were provided with a brief Spanish glossary of ABA terms. Results indicated that the intervention significantly improved participants’ interpretation accuracy. The results of this study address current gaps in the literature and provide an alternative to current interventions that may potentially be effective with both professional and ad hoc interpreters.
Subject (authority = local)
Topic
Applied behavior analysis
Subject (authority = RUETD)
Topic
Clinical Psychology
RelatedItem (type = host)
TitleInfo
Title
Rutgers University Electronic Theses and Dissertations
Identifier (type = RULIB)
ETD
Identifier
ETD_10454
PhysicalDescription
Form (authority = gmd)
InternetMediaType
application/pdf
InternetMediaType
text/xml
Extent
1 online resource (v, 60 pages)
Note (type = degree)
Psy.D.
Note (type = bibliography)
Includes bibliographical references
RelatedItem (type = host)
TitleInfo
Title
Graduate School of Applied and Professional Psychology Electronic Theses and Dissertations
Identifier (type = local)
rucore10001800001
Location
PhysicalLocation (authority = marcorg); (displayLabel = Rutgers, The State University of New Jersey)
Rutgers University. Graduate School of Applied and Professional Psychology
AssociatedObject
Type
License
Name
Author Agreement License
Detail
I hereby grant to the Rutgers University Libraries and to my school the non-exclusive right to archive, reproduce and distribute my thesis or dissertation, in whole or in part, and/or my abstract, in whole or in part, in and from an electronic format, subject to the release date subsequently stipulated in this submittal form and approved by my school. I represent and stipulate that the thesis or dissertation and its abstract are my original work, that they do not infringe or violate any rights of others, and that I make these grants as the sole owner of the rights to my thesis or dissertation and its abstract. I represent that I have obtained written permissions, when necessary, from the owner(s) of each third party copyrighted matter to be included in my thesis or dissertation and will supply copies of such upon request by my school. I acknowledge that RU ETD and my school will not distribute my thesis or dissertation or its abstract if, in their reasonable judgment, they believe all such rights have not been secured. I acknowledge that I retain ownership rights to the copyright of my work. I also retain the right to use all or part of this thesis or dissertation in future works, such as articles or books.